Xưa nay nhiều người dân vẫn lầm tưởng rằng 12 nhỏ giáp có xuất xứ từ Trung Hoa. Mặc dù nhiên, mới đây, vào một công trình nghiên cứu về ngôn ngữ Việt cổ - nhà nghiên cứu ngôn ngữ học Nguyễn Cung Thông phát hiện nay ra bắt đầu 12 bé giáp có nguồn gốc xuất xứ từ Việt Nam.

Bạn đang xem: 12 con giáp việt nam


*

Theo văn hóa truyền thống Phương Đông, lịch được xác lập theo chu kỳ biến hóa đều đặn của phương diện trăng. Vì thế 12 bé giáp ứng với 12 giờ đồng hồ trong ngày, 12 mon trong năm, 12 năm trong một gần kề – kia là rất nhiều nền tảng quan trọng đặc biệt để tính lịch cùng là tín hiệu để nhận đoán về số mệnh của từng tín đồ theo cung Hoàng Đạo.
Trong kế hoạch sử, vn và china có 1 thời kỳ giao lưu văn hoá ít nhất 2000 năm. Mọi đợt giao lưu văn hóa cứ tiếp trở thành và chồng chất lên nhau để cho dấu hiệu nhận ra nét riêng biệt của từng dân tộc rất cạnh tranh khăn. Thêm vào đó, các tài liệu xưa không hề nhiều, trường hợp còn cũng chỉ trong kho điển tích Hán cổ để cho việc phân tích hết sức băn khoăn và phức tạp. Chính điều này đã đốc thúc nhà nghiên cứu ngôn ngữ Nguyễn Cung Thông cầm cố công đi tìm cho bằng được những bí hiểm ngôn ngữ của ông cha mà theo ông đó là các “lá bùa” con cháu phải tìm lời giải.
Ông Thông mang đến biết, ông ban đầu việc nghiên cứu tiếng Việt của chính bản thân mình vào trong thời gian đầu thập niên 1970 trên nước Australia. Vào một lần phân tích về xuất phát 12 nhỏ giáp để lần tìm nguồn cội tiếng Việt ông sẽ phát hiện ra một vài từ Việt cổ mà người việt nam đã dùng để chỉ về 12 con giáp có xuất phát lâu đời trước khi 12 nhỏ giáp xuất hiện thêm ở Trung Hoa. Vào những ngày hết năm con trâu, tại Viện Việt học ở thành phố Westminster (California, Mỹ) ông sẽ có 1 trong các buổi thuyết trình những tò mò thú vị của mình với chủ đề “Vết tích của giờ đồng hồ Việt cổ bên trong tiếng Hán”.
“Tìm hiểu về nơi bắt đầu của thương hiệu mười hai bé giáp là một cơ hội để ta tìm đến cội nguồn tiếng Việt. Tên 12 nhỏ giáp là Tý/Tử, Sửu, Dần, Mão/Mẹo, Thìn/Thần, Tỵ, Ngọ, Mùi/Vị, Thân/Khôi, Dậu, Tuất, Hợi. Thoạt nhìn thì thập nhị bỏ ra trên có vẻ khởi đầu từ Trung Quốc bởi là phần nhiều từ Hán Việt, tuy thế khi phân bóc tách các giờ đồng hồ Việt, và thấy gồm có khác lạ, tôi đem đối chiếu trong khối hệ thống ngôn ngữ vay mượn mượn thì thực sự không bắt buộc vậy” – ông Thông nói.
Theo ông Thông thì tên 12 nhỏ giáp nếu hiểu theo tiếng Bắc tởm và bằng phương pháp ghi theo phiên âm (pinyin): zi, chou, yín, măo, chén, sì, wè, wèi, shèn, yòu, xù, hài... Hoàn toàn không contact đến phương pháp gọi thương hiệu 12 nhỏ giáp vào tiếng trung hoa hiện nay. Trong cả khi hồi phục âm china thời cổ xưa thì vẫn không tương đồng với những cách call tên thú đồ dùng thời trước. Do đó nếu gồm một dân tộc nào đó cần sử dụng tên 12 nhỏ thú giống như như tên 12 con giáp thời buổi này thì dân tộc bản địa đó buộc phải có tương tác rất khăng khít với xuất phát tên 12 con giáp này.
từ bỏ điều này, mở màn cho việc nghiên cứu và phân tích ông đi tìm nguyên vị vì sao trong 12 nhỏ giáp của Trung Quốc, con Mèo bị thay vì chưng Thỏ. “Người trung quốc dùng thỏ cố kỉnh cho mèo (biểu tượng của đưa ra Mão/Mẹo) vì trong văn hóa truyền thống người trung quốc thỏ là 1 trong loài đồ gia dụng rất đặc biệt quan trọng và thường xuyên được ghi bằng chữ tượng hình là Thố, giọng Bắc Kinh, là trường đoản cú viết bằng bộ nhân không tồn tại từ nhằm chỉ mèo. Hầu như chỉ bao gồm dân Việt mới dùng mèo cho đưa ra Mão: nguyên âm e tốt iê là các dạng cổ hơn của a như kẻ/giả, vẽ/hoạ, xe/xa, khoe/khoa, hè/hạ, chè/trà, keo/giao, beo/báo... Chính vì thế mà mèo cũng chính là loài vật hiện hữu trong cuộc sống dân Việt tiếp tục hơn” – ông Thông lý giải.

Xem thêm: Lời Bài Hát Phút Cuối ” Của Nhạc Sĩ Lam Phương, Lời Bài Hát Phút Cuối (Lam Phương)


*

Thời chi phí Hán, giờ Việt không có tương đối nhiều thanh điệu như bây giờ, buộc phải sự khác biệt về thanh điệu không có gì lạ. Vào khẩu ngữ người việt nam có cách dùng “chờ một tý” tuyệt “chờ một chút”, “đưa chút tiền”, “đưa tý tiền”... Vào thời tiền Hán, những câu trên hiểu như giọng Huế (ít thanh điệu hơn so cùng với giọng Hà Nội) thì thấy chút tuyệt chụt/chuột chính là các phương pháp đọc của Tý sau này.
Thực tế, vẫn từng có tương đối nhiều công trình của nhiều tác giả núm gắng minh chứng văn hóa trung hoa có khởi đầu từ văn hóa nước ta như người sáng tác Lê mạnh Mát qua cuốn “Lịch sử âm nhạc việt nam - tự thời Hùng Vương mang lại thời kỳ Lý nam giới Ðế” hay tác giả Nguyễn thiếu thốn Dũng với cuốn “Nguồn cội Kinh Dịch”... Phần lớn các cuốn sách này đều cho biết chiều vay mượn văn hóa truyền thống là trường đoản cú phương phái mạnh vào thời thượng cổ, chứ chưa phải là từ bỏ Bắc xuống nam giới (cũng như những nước chung quanh) vào các đời Hán, Ðường dịp văn hoá china cực thịnh. Mặc dù không người sáng tác nào nói đến xuất phát tên 12 nhỏ giáp, và cực kỳ ít dùng cấu trúc của chữ Hán, Hán cổ cùng các biến âm trong biện pháp lý giải.
*

Theo ông Thông, quanh đó hai chi Tý/ Tử/ chuột, Mão/ Mẹo/ mèo là dễ nhận ra nhất thì các chi sót lại khi đối chiếu trong đối sánh tương quan ngữ âm, ngữ nghĩa cũng rất nhiều cho ra những tác dụng khá bất ngờ.
lấy ví dụ như với trường vừa lòng của Thân là bỏ ra thứ 9 trong phiên bản đồ Hoàng Đạo. Nếu xem bí quyết viết chữ Thân bởi bộ điền với đường nét giữa dài ra hơn với bí quyết viết chữ Khôn (một căn bạn dạng của kinh Dịch bao gồm từ thời thượng cổ) thì ta thấy cỗ thổ phù hợp với chữ Thân hài thanh. Đây là tương tác trực tiếp giữa Thân và Khôn, tuy vậy tiếng Việt cổ gồm chữ khọn là bé khỉ (người Huế hay người xứ Nghệ hiện nay một số chỗ vẫn còn những câu cửa ngõ miệng “tuồng mặt nhỏ khọn” để ám chỉ những người vô tích sự, chẳng có tác dụng chẳng nên trò trống gì). Thành ra, Thân đó là khỉ, giờ đồng hồ Việt cổ dù đổi thay âm th-kh rất hiếm chạm mặt trong giờ Việt thời buổi này nhưng nó vẫn còn dấu tích của các từ đôi bạn trẻ như: thân- cận- gần, thận- cẩn (thận trọng, cẩn trọng).
tựa như với trường đúng theo của nhỏ Rồng. Xưa nay những người vẫn chấp nhận cho rằng rồng là một trong con vật tiêu biểu cho uy quyền của phương Bắc và kế tiếp nó được chọn làm một trong các 12 con vật có mặt trong 12 con giáp của cung Hoàng Đạo. Nhưng không nhiều người biết được rằng rồng thực sự là con vật chủ của người việt nam cổ và xa xưa người Việt đã bao gồm từ ngữ riêng để kể tới rồng hay thìn. Thìn/Thần dấu tích còn sót lại trong giọng Bắc Kinh bây giờ chỉ còn bát – âm này rất có thể tương ứng với những âm trần, trầm, thần của Hán Việt. Mặc dù nhiên, theo nhà nghiên cứu và phân tích Nguyễn Cung Thông thì nếu phục sinh âm cổ của Thìn/Thần là tlan (Tiếng Việt cổ - âm r gửi thành l) cùng trăn, lươn (âm ts - mất đi), rắn, trình (loài cá giống nhỏ lươn), rồng/long (nguyên âm o nuốm cho a như nôm/nam, vốn/bản...) và định hướng đơn âm hoá để cho ra các dạng tự ghép như tlăn - thằn lằn, tlian - thuồng luồng... Cho biết vết tích của rồng trong số ngôn ngữ phương Nam.
giải thích về lý do dẫn tới việc bị “lẫn lộn” về xuất phát 12 con giáp, ông Thông nhận định rằng “Với tác động quan trọng của nền văn hoá Trung Quốc, từ bỏ đời Hán và tiếp nối là Đường, Tống... Cùng với sức nghiền của kẻ thống trị thống trị từ bỏ phương Bắc thương hiệu 12 con vật tổ sẽ từ trường đoản cú được sửa chữa thay thế bằng hình ảnh con người, mang nặng color văn hoá trung hoa hơn. Từ tính chất ví dụ của những loài thứ láng giềng, 12 con giáp vẫn trở nên trừu tượng với còn ảnh hưởng đến vận mạng con người nữa (bói toán). Tuy nhiên, chiếc vỏ hào bóng của chữ Hán, Hán Việt ko thể đổi khác được nền văn hoá dân gian (khẩu ngữ) vào đời sống tín đồ Việt”
Sự phát hiện mới mẻ và lạ mắt này đã chứng tỏ cho sự phát triển của người việt xưa trong phương pháp tính lịch và tạo ra sự một nền sang trọng lúa nước tỏa nắng rực rỡ ở phía phái nam Đông phái nam Á.

Hà Tùng Long(Theo:Gia đình Net)


Tin khác


Tin nổi bật


*

*