Ý nghĩa bài hát Where Is the Love? - The đen Eyed Peas dịch thanh lịch tiếng Việt như thế nào? cùng jako.edu.vn học tiếng Anh qua lời dịch Where Is the Love? nhé!

Có thể bạn cũng trở thành thích:

Trong cuộc sống đời thường này, lắm dịp ta phải chứng kiến những bất công, điên cuồng từ định kiến, chiến tranh… Ta từ bỏ hỏi, tình yêu liệu gồm thật sự vĩnh cửu trên thế giới này?

Cùng jako.edu.vn học tập tiếng Anh qua lời dịch Where Is the Love? nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Nhóm black Eyed Peas

Năm thành lập: 1995Quốc gia: MỹThể một số loại nhạc: Hip hop, pop rap, dance-pop, R&B, funk.

Bạn đang xem: Lời Dịch Where Is The Love? ? More From Universal Music Vietnam

*

*

Video bài bác hát Where Is the Love? – black Eyed Peas

Lời dịch Where Is the Love? song ngữ

What"s wrong with the world, mama?

Mẹ ơi, chuyện gì đang xẩy ra với thế giới thế này?

People livin" lượt thích they ain"t got no mamas

Người ta sống như vậy họ không có phụ huynh vậy

I think the whole world"s addicted to lớn the drama

Tôi suy nghĩ cả nhân loại này sẽ nghiện phim ảnh

Only attracted to lớn the things that"ll bring a trauma

Chỉ bị thu hút bởi những thứ đem đến nỗi đau

Overseas, yeah, we tryin" lớn stop terrorism

Ừ, sinh hoạt nước ngoài chúng ta cố gắng ngăn chặn những vụ phệ bố

But we still got terrorists here livin"

Nhưng sinh sống ngay chỗ ta sinh sống lại đầy rẫy to bố

In the USA, the big CIA

Ở nước mỹ có cả tổ chức triển khai lớn CIA đấy

The Bloods and the Crips, & the KKK

Hội The Bloods, The Crips, rồi cả hội KKK

But if you only have love for your own race

Nhưng nếu như khách hàng chỉ yêu màu da của chính mình

Then you only leave space to lớn discriminate

Thì các bạn sẽ tạo thời cơ cho sự riêng biệt chủng tộc

And lớn discriminate only generates hate

Và rồi phân minh chủng tộc lại sinh ra phần đông căm ghét

And when you hate, then you"re bound khổng lồ get irate

Và khi chúng ta đã căm ghét thì dĩ nhiên chắn các bạn sẽ nổi xung

Madness is what you demonstrate

Sự điên cuồng chính là thứ bạn tạo ra sự đấy

And that"s exactly how anger works và operates

Và đó và đúng là cách cơn giận duy trì thao túng chúng ta

Man, you gotta have love, this"ll phối us straight

Anh bạn, bạn phải chút tình yêu để triển khai điều ngay thẳng

Take control of your mind and meditate

Hãy kiểm soát điều hành tâm trí và lưu ý đến cho thấu đáo

Let your soul gravitate to lớn the love, y"all

Hãy để trọng điểm hồn hướng đến tình yêu, hỡi tất cả các bạn

People killin", people dyin"

Kẻ thịt chóc, fan chết chóc

Children hurt and you hear them cryin"

Trẻ em gian khổ và bạn nghe tiếng bọn chúng kêu khóc

Can you practice what you preach?

Bạn có cố gắng làm được đều điều các bạn thuyết giảng không?

And would you turn the other cheek?

Bạn có sẵn sàng đưa nốt má bên đó ra để bị tiến công không?

Father, father, father, help us!

Cha ơi, xin tín đồ hãy cứu rỗi bọn chúng con!

Send some guidance from above

Xin bạn hãy gửi hướng dẫn từ bên trên xuống cho chúng con

These people got me, got me questionin"

Những người tại đây đã khiến cho con nên tự hỏi rằng

Where is the love?

Tình yêu sống đâu?

Where is the love, the love, the love?

Tình yêu ở đâu, nghỉ ngơi đâu, sinh hoạt đâu?

It just ain"t the same, old ways have changed

Chẳng còn như trước, quý hiếm xưa vắt đổi

New days are strange, is the world insane?

Những ngày bắt đầu kì lạ, cả quả đât này điên rồi sao?

If love và peace is so strong

Nếu tình yêu và hòa bình thật sự đủ mạnh

Why are there pieces of love that don"t belong?

Thì lý do những mảnh dùng ghép tình yêu lại ko thuộc về nhau?

Nations droppin" bombs

Những tổ quốc chìm trong bom đạn

Chemical gases fillin" lungs of little ones

Hóa chất độc hại thì đọng đầy một trong những lá phổi bé dại bé

With ongoing sufferin" as the youth die young

Những đau khổ đang ra mắt khiến trẻ tuổi chết dần

So ask yourself, is the lovin" really gone?

Vậy hãy tự hỏi bao gồm mình, liệu có phải tình yêu dường như không còn?

So I can ask myself, really, what is going wrong?

Nên tôi trường đoản cú hỏi mình, thật sự, chuyện gì đang xẩy ra vậy?

With this world that we livin" in, people keep on givin" in

Thế giới khu vực ta đang sinh sống người ta đầu hàng trước số phận

Makin" wrong decisions, only visions of them dividends

Đưa ra những quyết định sai lầm, chỉ biết chú ý về đều lợi nhuận

Not respectin" each other, deny their brother

Không tôn trọng nhau, chối quăng quật cả anh em

A war is goin" on, but the reason"s undercover

Một trận chiến tranh vẫn nổ ra nhưng lại lí bởi thực sự đang bị che dấu

The truth is kept secret, và swept under the rug

Sự thật đã bị chôn vùi, bị che phủ dưới bức màn

If you never know truth, then you never know love

Nếu các bạn không biết sự thật thì bạn sẽ chẳng biiết tình cảm là gì

Where"s the love, y"all? Come on. (I don"t know)

Tình yêu làm việc đâu, phần đa người? Nói xem. (Tôi không biết)

Where"s the truth, y"all? Come on. (I don"t know)

Sự thật nghỉ ngơi đâu, hầu hết người? Nói đi. (Tôi ko biết)

And where"s the love, y"all?

Tình yêu thương ở nơi đâu hả phần đông người?

People killin", people dyin"

Kẻ giết thịt chóc, tín đồ chết chóc

Children hurt and you hear them cryin"

Trẻ em khổ sở và bạn nghe tiếng bọn chúng kêu khóc

Will you practice what you preach?

Bạn có nỗ lực làm được đều điều chúng ta thuyết giảng không?

And would you turn the other cheek?

Bạn có chuẩn bị sẵn sàng đưa nốt má vị trí kia ra nhằm bị tiến công không?

Father, father, father, help us

Cha ơi, xin bạn hãy cứu giúp rỗi chúng con!

Send some guidance from above

Xin bạn hãy gửi hướng dẫn từ trên xuống cho chúng con

These people got me, got me questionin"

Những người ở đây đã khiến con buộc phải tự hỏi rằng

Where is the love?

Tình yêu ở đâu?

Where is the love, the love, the love?

Tình yêu ngơi nghỉ đâu, ở đâu, sinh sống đâu?

I feel the weight of the world on my shoulder

Tôi cảm thấy gánh nặng của nhân loại đang đè nén trên vai

As I"m getting older, y"all, people gets colder

Khi tôi càng trưởng thành, mọi người lại càng trở nên lạnh lùng

Most of us only care about money-makin"

Đa số trong họ chỉ cân nhắc việc kiếm tiền

Selfishness got us followin" the wrong direction

Sự ích kỉ đã làm cho ta lạc lối

Wrong information always shown by the media

Những thông tin rơi lệch thì đầy rẫy trên truyền thông

Negative images is the main criteria

Những hình ảnh tiêu rất lại thành tiêu chuẩn chính

Infecting the young minds faster than bacteria

Nhiễm vào trung ương thức lớp trẻ còn nhanh hơn cả lũ vi khuẩn

Kids wanna act like what they see in the cinema

Trẻ em thì muốn hành vi như hồ hết gì bọn chúng thấy vào phim

Whatever happened to lớn the values of humanity?

Cái quái quỷ gì xảy ra với quý hiếm con người thế này?

Whatever happened lớn the fairness and equality?

Cái quái gì xảy ra với sự vô tư và đồng đẳng thế này?

Instead of spreadin" love we spreadin" animosity

Thay vì lan toả tình yêu họ lại lan toả hận thù

Lack of understandin" leading us away from unity

Sự thiếu hiểu biết nhiều kéo ta ra xa khỏi sự đoàn kết

That"s the reason why sometimes I"m feelin" under

Đó là lí do vì sao đôi khi tôi cảm giác mệt mỏi

That"s the reason why sometimes I"m feelin" down

Đó là lí bởi vì sao nhiều khi tôi cảm xúc thất vọng

It"s no wonder why sometimes I"m feelin" under

Chẳng ngạc nhiên về lí vị khiến đôi khi tôi stress như vậy

Gotta keep my faith alive "til love is found

Đành đề xuất giữ tinh thần đến khi tìm kiếm được tình yêu thôi

Now, ask yourself…

Giờ hãy tự hỏi chủ yếu mình...

Xem thêm: Lời Bài Hát Lỗi Do Em - Lời Bài Hát: Lỗi Do Em

Where is the love?

Tình yêu ở khu vực đâu?

Father, father, father, help us

Cha ơi, xin bạn hãy cứu vớt rỗi bọn chúng con!

Send some guidance from above

Xin bạn hãy gửi hướng dẫn từ trên xuống cho cái đó con

These people got me, got me questionin"

Những người ở đây đã khiến cho con nên tự hỏi rằng

Where is the love?

Tình yêu sinh sống đâu?

Now sing with me, y"all (One world, one world)

Hãy hát cùng tôi, mọi người (Một thế giới, một nhân loại thôi)

We only got one world, one world

Chúng ta chỉ có một ráng giới, chỉ một nhân loại thôi

That"s all we got (One world, one world)

Đó là tất cả những gì ta bao gồm (Một rứa giới, chỉ một thế giới thôi)

And something"s wrong with it

Và bao gồm điều gì xẩy ra với nó rồi

Something"s wrong with it

Điều gì đấy đã xảy ra với nó rồi

Something"s wrong with the w-w-world

Điều gì không nên trái đang xảy mang lại với th-th-thế giới này

We only got one world, one world

Chúng ta chỉ tất cả một thay giới, chỉ một quả đât thôi

That"s all we got (One world, one world)

Đó là toàn bộ những gì ta có (Một vậy giới, chỉ một quả đât thôi)

Lời Where Is the Love? giờ Anh

What"s wrong with the world, mama?

People livin" like they ain"t got no mamas

I think the whole world"s addicted khổng lồ the drama

Only attracted to lớn the things that"ll bring a trauma

Overseas, yeah, we tryin" lớn stop terrorism

But we still got terrorists here livin"

In the USA, the big CIA

The Bloods & the Crips, và the KKK

But if you only have love for your own race

Then you only leave space lớn discriminate

And to discriminate only generates hate

And when you hate, then you"re bound khổng lồ get irate

Madness is what you demonstrate

And that"s exactly how anger works và operates

Man, you gotta have love, this"ll mix us straight

Take control of your mind & meditate

Let your soul gravitate khổng lồ the love, y"all

People killin", people dyin"

Children hurt and you hear them cryin"

Can you practice what you preach?

And would you turn the other cheek?

Father, father, father, help us!

Send some guidance from above

These people got me, got me questionin"

Where is the love?

Where is the love, the love, the love?

It just ain"t the same, old ways have changed

New days are strange, is the world insane?

If love & peace is so strong

Why are there pieces of love that don"t belong?

Nations droppin" bombs

Chemical gases fillin" lungs of little ones

With ongoing sufferin" as the youth die young

So ask yourself, is the lovin" really gone?

So I can ask myself, really, what is going wrong?

With this world that we livin" in, people keep on givin" in

Makin" wrong decisions, only visions of them dividends

Not respectin" each other, deny their brother

A war is goin" on, but the reason"s undercover

The truth is kept secret, và swept under the rug

If you never know truth, then you never know love

Where"s the love, y"all? Come on. (I don"t know)

Where"s the truth, y"all? Come on. (I don"t know)

And where"s the love, y"all?

People killin", people dyin"

Children hurt và you hear them cryin"

Will you practice what you preach?

And would you turn the other cheek?

Father, father, father, help us

Send some guidance from above

These people got me, got me questionin"

Where is the love?

Where is the love, the love, the love?

I feel the weight of the world on my shoulder

As I"m getting older, y"all, people gets colder

Most of us only care about money-makin"

Selfishness got us followin" the wrong direction

Wrong information always shown by the media

Negative images is the main criteria

Infecting the young minds faster than bacteria

Kids wanna act lượt thích what they see in the cinema

Whatever happened lớn the values of humanity?

Whatever happened lớn the fairness & equality?

Instead of spreadin" love we spreadin" animosity

Lack of understandin" leading us away from unity

That"s the reason why sometimes I"m feelin" under

That"s the reason why sometimes I"m feelin" down

It"s no wonder why sometimes I"m feelin" under

Gotta keep my faith alive "til love is found

Now, ask yourself…

Where is the love?

Father, father, father, help us

Send some guidance from above

These people got me, got me questionin"

Where is the love?

Now sing with me, y"all (One world, one world)

We only got one world, one world

That"s all we got (One world, one world)

And something"s wrong with it

Something"s wrong with it

Something"s wrong with the w-w-world

We only got one world, one world

That"s all we got (One world, one world)

Lời dịch Where Is the Love? tiếng Việt

Mẹ ơi, chuyện gì đang xẩy ra với trái đất thế này?

Người ta sống như thế họ không có cha mẹ vậy

Tôi nghĩ cả trái đất này sẽ nghiện phim ảnh

Chỉ bị thu hút bởi hồ hết thứ mang về nỗi đau

Ừ, sinh sống nước ngoài bọn họ cố gắng ngăn ngừa những vụ to bố

Nhưng sống ngay địa điểm ta sống lại đầy rẫy lớn bố

Ở đất nước mỹ có cả tổ chức lớn CIA đấy

Hội The Bloods, The Crips, rồi cả hội KKK

Nhưng nếu như khách hàng chỉ yêu thương màu da của thiết yếu mình

Thì bạn sẽ tạo thời cơ cho sự khác nhau chủng tộc

Và rồi rành mạch chủng tộc lại sinh ra hầu như căm ghét

Và khi chúng ta đã ghét bỏ thì cứng cáp chắn các bạn sẽ nổi xung

Sự điên cuồng đó là thứ bạn làm ra đấy

Và đó và đúng là cách cơn giận giữ lại thao túng chúng ta

Anh bạn, bạn phải chút tình yêu để gia công điều ngay lập tức thẳng

Hãy kiểm soát và điều hành tâm trí và xem xét cho thấu đáo 

Hãy để vai trung phong hồn nhắm đến tình yêu, hỡi tất cả các bạn

Kẻ thịt chóc, fan chết chóc

Trẻ em đau khổ và các bạn nghe tiếng bọn chúng kêu khóc

Bạn có cố gắng làm được rất nhiều điều chúng ta thuyết giảng không?

Bạn có sẵn sàng chuẩn bị đưa nốt má bên kia ra nhằm bị tấn công không?

Cha ơi, xin tín đồ hãy cứu vớt rỗi chúng con!

Xin người hãy gửi chỉ dẫn từ trên xuống cho chúng con

Những người ở đây đã khiến cho con bắt buộc tự hỏi rằng

Tình yêu ngơi nghỉ đâu?

Tình yêu ngơi nghỉ đâu, ở đâu, làm việc đâu?

Chẳng còn như trước, giá trị xưa cầm cố đổi

Những ngày bắt đầu kì lạ, cả nhân loại này điên rồi sao?

Nếu tình thương và độc lập thật sự đầy đủ mạnh

Thì lý do những mảnh ghép tình yêu lại không thuộc về nhau?

Những non sông chìm vào bom đạn

Hóa chất ô nhiễm và độc hại thì đọng đầy trong những lá phổi bé dại bé

Những đau đớn đang ra mắt khiến lớp trẻ chết dần

Vậy hãy từ hỏi bao gồm mình, liệu bao gồm phải tình yêu dường như không còn?

Nên tôi trường đoản cú hỏi mình, thật sự, chuyện gì đang xẩy ra vậy?

Thế giới khu vực ta đang sống và làm việc người ta đầu sản phẩm trước số phận

Đưa ra những ra quyết định sai lầm, chỉ biết chú ý về đa số lợi nhuận

Không kính trọng nhau, chối quăng quật cả anh em

Một trận đánh tranh vẫn nổ ra nhưng lí bởi vì thực sự hiện giờ đang bị che dấu

Sự thật đã bị chôn vùi, bị bít phủ bên dưới bức màn

Nếu bạn không biết sự thật thì các bạn sẽ chẳng biiết tình cảm là gì

Tình yêu sống đâu, phần đa người? Nói xem. (Tôi ko biết)

Sự thật ở đâu, đều người? Nói đi. (Tôi không biết)

Tình yêu thương ở nơi đâu hả hầu như người?

Kẻ giết chóc, người chết chóc

Trẻ em đau khổ và các bạn nghe tiếng bọn chúng kêu khóc

Bạn có nỗ lực làm được mọi điều bạn thuyết giảng không?

Bạn có sẵn sàng đưa nốt má bên kia ra nhằm bị đánh không?

Cha ơi, xin tín đồ hãy cứu vãn rỗi bọn chúng con!

Xin bạn hãy gửi hướng dẫn từ trên xuống cho chúng con

Những người ở đây đã khiến cho con đề nghị tự hỏi rằng

Tình yêu ở đâu?

Tình yêu sinh hoạt đâu, sinh sống đâu, ngơi nghỉ đâu?

Tôi cảm thấy gánh nặng của nhân loại đang đè nén trên vai

Khi tôi càng trưởng thành, mọi tín đồ lại càng trở cần lạnh lùng

Đa số trong chúng ta chỉ xem xét việc kiếm tiền

Sự ích kỉ đã có tác dụng ta lạc lối

Những thông tin sai lệch thì đầy rẫy trên truyền thông

Những hình ảnh tiêu rất lại thành tiêu chuẩn chỉnh chính

Nhiễm vào vai trung phong thức trẻ tuổi còn nhanh hơn cả lũ vi khuẩn

Trẻ em thì muốn hành động như các gì chúng thấy trong phim

Cái quái gì xẩy ra với giá trị con người thế này?

Cái tai quái gì xẩy ra với sự công bằng và bình đẳng thế này?

Thay vì lan toả tình yêu chúng ta lại lan toả hận thù

Sự không hiểu kéo ta ra xa khỏi sự đoàn kết

Đó là lí chính do sao đôi khi tôi cảm thấy mệt mỏi

Đó là lí chính bới sao nhiều lúc tôi cảm thấy thất vọng

Chẳng không thể tinh được về lí bởi khiến đôi khi tôi căng thẳng như vậy

Đành đề xuất giữ niềm tin đến khi kiếm được tình yêu thương thôi

Giờ hãy từ hỏi chính mình...

Tình yêu ở địa điểm đâu?

Cha ơi, xin bạn hãy cứu vớt rỗi bọn chúng con!

Xin tín đồ hãy gửi hướng dẫn từ trên xuống cho cái đó con

Những người tại đây đã khiến con bắt buộc tự hỏi rằng

Tình yêu ở đâu?

Hãy hát cùng tôi, mọi fan (Một núm giới, một thế giới thôi)

Chúng ta chỉ có một vậy giới, chỉ một thế giới thôi

Đó là tất cả những gì ta bao gồm (Một cố kỉnh giới, chỉ một thế giới thôi)

Và có điều gì xẩy ra với nó rồi

Điều gì đấy đã xẩy ra với nó rồi

Điều gì sai trái vẫn xảy cho với th-th-thế giới này

Chúng ta chỉ tất cả một cố gắng giới, chỉ một thế giới thôi

Đó là toàn bộ những gì ta gồm (Một vậy giới, chỉ một trái đất thôi)

Xem đoạn clip phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên trên đây là lời dịch Where Is the Love? – black Eyed Peas mà jako.edu.vn muốn mang về bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm siêng mục Lời Dịch bài bác Hát của jako.edu.vn để gọi thêm ý nghĩa của những bài hát giờ Anh lúc được dịch thanh lịch tiếng Việt, chúng ta nhé!

Ngoài ra, jako.edu.vn xin ra mắt tới bạn mục học tiếng Anh qua bài xích hát trên jako.edu.vn với phụ đề tuy nhiên ngữ và chức năng tra từ điển tức thì trong khi bạn đang xem bài hát, khôn cùng tiện lợi!