一个歌手的情书

作词,作曲,演唱:周三 #Đây là lời dịch của mình, không tìm hiểu thêm một nguồn làm sao khác, mong các các bạn sẽ thích nó ❤

Bài hát này thiệt sự khiến cho mình cảm hễ ngay từ bỏ lần trước tiên nghe.Đúng như lời của giám khảo Thái khiếu nại Nhã, thuở đầu nghe thiệt sự gồm chút bi hùng cười, nhưng tiếp nối mình tương tự như 4 vị bớt khảo kia càng ngày càng bị hút vào cụ thể từng câu hát của Chu Tam.Chu Tam không tồn tại giọng hát hay, mà thiết yếu những tình cảm sống động ấy đã va đến tận góc như thế nào sâu lắm của trái tim.“Thế giới này biến hóa nhanh vượt rồi”, một tình yêu tình thực sao trở nên quá xa xỉ..

Bạn đang xem: Chu tam - thư tình chàng ca sĩ

这二十多年来Zhe ershi duo nian lai我一直在唱歌wo yizhi zai changge唱歌给我的心上人听啊changge gei wo de xin shang ren ting a这个心上人Zhe ge xin shang ren还不知道在哪里hai bu zhidao zai na’li我一直在寻觅着她wo yizhi zai xunmi zhe ta

又过了十年you guo le shi nian我一直在寻找wo yizhi zai xunzhao没有找到心上人meiyou zhao dao xin shang ren到处都是高楼大厦daochu doushi gaolou dasha到处都是飞机汽车daochu doushi feiji qiche压得我喘不过气ya de wo chuan bu guo qi

*现在该如何是好xianzai gai ruhe shi hao这世界变化太快了zhe shijie bianhua tai kuai le我没有存款也没有洋房wo meiyou cunkuan yemeiyou yangfang生活我过得紧张shenghuo wo guo de jinzhang

**心爱的姑娘你不要拒绝我xin’ai de gu’niang ni buyeo jujue wo每天都会把歌给你唱meitian dou hui ba ge gei ni chang心爱的姑娘你一定等着我xin’ai de gu’niang ni yiding deng zhe wo我骑车带你去环游世界wo qi che dai ni qu huaiyou shijie心爱的姑娘你快来我身旁xin’ai de gu’niang ni kuai lai wo shengpang我的肩膀就是你的依靠wo de jianbang jiushi ni de yikao心爱的姑娘虽然我没有车房xin’ai de gu’niang suiran wo meiyou chefang我会把我的一切都给你wo hui bố wo de yiqie dou gei ni.

Xem thêm: Yêu Là Say Là Mơ Là Mộng - Yêu Là Thế Ư (Hướng Dương Ngược Nắng Ost)

这三十多年来Zhe sanshi duo nian lai我坚持在唱歌wo jizhi zai changge唱歌给我的心上人听啊changge gei wo de xin shang ren ting a这个心上人zhe ge xin shang ren还不知道在哪里hai bu zhidao zai nali感觉明天就会出现juede mingtian jiu hui chuxian..

Bức thư tình của nam giới ca sĩ

Hơn nhì mươi năm quaTôi vẫn luôn luôn hátHát cho tất cả những người con gái trong tâm địa tôi nghe.Người ấyKhông biết đang ở địa điểm nàoTôi vẫn luôn luôn tìm tìm cô ấyLại qua thêm mười nămTôi vẫn tiếp tục kiếm tìmNhưng vẫn không tìm thấy người trong lòng tôi ấy.Bên không tính đều là bên cao cửa rộngBên ngoại trừ đâu đâu cũng là phi cơ, ô tôĐè nặng lên tương đối thở tôi.Bây giờ đồng hồ phải làm những gì mới tốt?Thế giới này biến đổi nhanh thừa rồiTôi không có tiền, cũng chẳng gồm nhàCuộc sống tôi từng ngày đều rất khó khăn…*Nhưng cô bé trong tim tôi ơi, xin đừng cự tốt tôiMỗi ngày tôi đã hát mang lại em nghe.Cô gái tôi yêu, duy nhất định đề xuất chờ tôiTôi đã chở em bên trên chiếc xe đạp điện đi du lịch cả gắng giới.Người nhưng mà tôi hằng mơ đến, em hãy đến sát bên tôi điBờ vai của tớ sẽ luôn là điểm tựa cho em.Người vết yêu ơi, mặc dù rằng tôi không tồn tại xe giỏi nhàNhưng tôi vẫn dâng cho em toàn bộ những gì tôi có.Hơn bố mươi năm quaTôi luôn luôn kiên nhẫn hátHát cho tất cả những người con gái trong trái tim tôi ngheNgười ấyVẫn không rõ vẫn ở đâu(Nhưng tôi vẫn luôn luôn có) cảm xúc rằng tương lai em vẫn xuất hiện.

#Hình minh hoạ là bài hát đã có được phối lại thuộc giám khảo Thái khiếu nại Nhã cùng cũng thay tên thành “Thư tình của Chu Tam”