GH việt nam Giáo Phận Chủng Viện thông báo Suy Niệm Thời Sự Thượng Hội Đồng Phụng Vụ Đức Tin Mục Vụ Đời Tu Sứ Vụ media Vatican khác tứ Liệu khác

*

VỀVIỆC SỬ DỤNG BÀI HÁT “CHÚA CHĂN NUÔI TÔI” CỦA NHẠC SĨ PHANXICÔ LÀM THÁNH VỊNH ĐÁP CA

Vinhsơn trằn Minh Thực, PSS

WHĐ (20.10.2021) - Nhiềulần, khi tham gia các thánh lễ an táng, giỏi cầu cho tất cả những người qua đời, cửa hàng chúng tôi nhậnthấy ở không ít nơi, tín đồ ta sử dụng bài hát Chúa chăn nuôi tôi của nhạcsĩ Phanxicô vào phần Thánh vịnh đáp ca. Bài hát có giai điệu khá hay, tuy vậy lờibài hát chỉ lấy một số trong những ý từ bỏ Tv 23 (22), chứ chưa hẳn chính phiên bản văn Lời Chúa,nên ko thể áp dụng làm Thánh vịnh đáp ca. Khi gồm dịp thuận tiện, bọn chúng tôithường đề cập nhở những người chọn bài hát, những chủng sinh và nữ giới tu, về việc này.Tuy nhiên, công ty chúng tôi thấy đề xuất phải trình diễn vấn đề này ngơi nghỉ phạm vi rộng rãi hơnđể tránh rất nhiều sai sót không đáng có trong các cuộc cử hành phụng vụ.

Bạn đang xem: Chúa chăn nuôi tôi chúa đưa tôi đi qua mọi nẻo đường

Một số những cách thức phụngvụ

Bài Thánh vịnh đáp ca được xác địnhlà một thành phần trong phụng vụ Lời Chúa. Quy định tổng quát tháo sách lễ Rôma,ở số 57, đưa ra hướng dẫn như sau:

“Trong các bài đọc, bàn tiệc lờiChúa được dọn ra cho các tín hữu và những kho tàng Thánh tởm được lộ diện cho họ.Bởi thế, buộc phải giữ máy tự những bài hiểu Thánh tởm để cho người ta thấy rõ sự thốngnhất của cả hai giao mong và lịch sử vẻ vang cứu độ, cũng không được phép thay thế cácbài đọc cùng thánh vịnh đáp ca vốn chứa đựng lời Chúa, bằng các phiên bản văn khácngoài Thánh Kinh.”

Sau đó, cũng quy định trên đâyhướng dẫn rõ ràng hơn về Thánh vịnh đáp ca, ở số 61:

“Sau bài xích đọc trước tiên là thánhvịnh đáp ca, bài xích ca này là thành phần vừa đủ của phụng vụ lời Chúa cùng rấtquan trọng về khía cạnh phụng vụ và mục vụ, vị giúp suy niệm lời Chúa. Thánh vịnh đápca bắt buộc thích phù hợp với mỗi bài bác đọc với thường bắt buộc lấy tự Sách bài bác đọc.”

“Về bạn dạng văn của cácThánhvịnh Đáp cabằng giờ đồng hồ Việt, Ngài có trình diễn những khó khăn trong việcsoạn những âm điệu bởi tiếng Việt có tới sáu dấu, bởi thế việc mang đến các dấu củangôn ngữ hòa hợp với các nốt nhạc qủa rất khó. Bộ hiểu nỗi khó khănnày, nhưng lại đồng thời, bộ cũng tin tưởng rằng Ủy ban Thánh Nhạc thuộc Hội đồngGiám mục sẽ tìm ra đa số giải đáp thỏa đáng để sở hữu được đều âm điệu hay cùng xứnghợp đến các phiên bản văn này (xin coi Huấn dụDe Liturgia Romana etInculturatione ,25 /01/ 2004, số40).

Nếu từng âm điệu đều yên cầu phảisửa đổi đôi chút bản văn, cho dù là những lời rất đối chọi giản, thì triệu chứng củacác bản văn phụng vụ ưng thuận này cuối cùng sẽ ra sao? bạn dạng văn phụng vụ chắcchắn sẽ lộn xộn. Những nhạc sĩ công giáo nước ta khi được những Đức Giám mục yêu thương cầusáng tác những âm điệu đến các bản văn phụng vụ, thì cũng khá được yêu ước chấp nhậnhy sinh quan trọng trong bài toán soạn các âm điệu theo các chuẩn mực của Giáo Hộiliên quan mang lại vấn đề.”<1>

Như vậy, hầu hết qui tắc phụng vụ đều nhấn mạnh vấn đề rằng Thánh vịnh đáp ca là mộtphần của phụng vụ Lời Chúa và nếu bao gồm dệt nhạc, bạn dạng văn cần được lấy từ SáchBài Đọc.

Đối chiếu lời bài xích hát Chúa chăn nuôi tôi của nhạc sĩ Phanxicô

Ở đây, cửa hàng chúng tôi sẽ không tiến hành các bước đối chiếu theo kiểu hàn lâm,tức là đối chiếu lời bài bác hát cùng với các bản văn khiếp Thánh bằng tiếng Hípri hay tiếngLatinh. Cửa hàng chúng tôi sẽ để lời bài xích hát Chúa chăn nuôi tôi của nhạc sĩPhanxicô mặt cạnh bạn dạng dịch Sách bài xích Đọc được ấn hành năm 1973 và bản dịch KinhThánh của group Các Giờ khiếp Phụng Vụ (CGKPV) để người hâm mộ tiện so sánh.

THÁNHVỊNH 23 (22)

Bản dịch 1973<2>

Bản dịch CGKPV<3>

Lời bài bác hát<4>

Tv 22,1-3a.3b-4.5.6

Xướng 1: Chúa chăn nuôi tôi, tôi chẳng thiếu thốn đủ đường chi, trên đồng thảm cỏ rì, bạn thả tôi ở nghỉ. Tới nguốn nước, nơi nghỉ ngơi, người hướng dẫn tôi, trung tâm hồn tôi, người lo bồi dưỡng.

Đáp (1): Chúa chăn nuôi tôi, tôi chẳng thiếu thốn đủ đường chi.

Hoặc đọc (4a): Dù bước đi trong thung lũng tối, tôi không phải lo ngại mắc nạn, bởi vì Chúa ở thuộc tôi.

2: bạn dẫn tôi qua những con phố đoan-chánh, sở dĩ vì uy danh Người. Dù bước tiến trong thung lũng tối, tôi không ngại mắc nạn, vị Chúa ở thuộc tôi, cây roi và cái gậy của Người, đó là vấn đề an ủi lòng tôi.

3: Chúa dọn ra mang lại tôi mâm cỗ, ngay lập tức trước mặt số đông kẻ đối phương: đâu tôi thì Chúa xức dầu thơm, bát rượu tôi đầy tràn chan chứa.

4: Lòng hiền đức và ân sủng Chúa theo tôi, hết hầu như ngày vào đời sống: với trong nhà Chúa tôi sẽ định cư tính đến thời gian rất ư thọ dài.

1Thánh vịnh. Của vuaĐa-vít.

CHÚAlà mục tử chăn dắt tôi, tôi chẳng không được đầy đủ gì.

2Trong đồng cỏ xanh tươi, fan cho tôi nằm nghỉ.

Người chuyển tôi tới làn nước trong lành

3và bổ sức mang đến tôi.

Người dẫn tôi trên tuyến đường ngay nẻo chính

vì danh dự của Người.

Xem thêm: Tải Bài Hát Vào Rừng Hoa (Việt Anh), Vào Rừng Hoa

4Lạy Chúa, dầu qua lũng âm u

con sợ hãi gì nguy khốn, vì bao gồm Chúa ngơi nghỉ cùng.

Côn trượng Ngài bảo vệ, con vững dạ an tâm.

5Chúa dọn sẵn cho con bữa tiệc ngay trước khía cạnh quân thù.

Đầu con, Chúa xức đượm dầu thơm,

ly rượu con đầy tràn chan chứa.

6Lòng hiền đức và tình thươngCHÚA

ấp ủ tôi xuyên suốt cả cuộc đời,

và tôi được ở đền rồng Người

những ngày tháng, trong thời điểm dài triền miên.

ĐK: Chúa chăn nuôi tôi, Chúa chăn nuôi tôi, Chúa gửi tôi trải qua mọi nẻo đường. Fan đưa tôi tăng trưởng núi cao say sưa gió biển, vui uống suối miền Nam, vững trọng tâm qua rừng mịt mù.

TK1: người đưa tôi tăng trưởng vườn trái ngạt ngào xanh trên đồi. Fan dẫn tôi về tựa trùng khơi buông gió dìu mây trời. Người sắp mang lại tôi yến tiệc thơm hương hoa, tín đồ rót cho tôi ly rượu thắm chan hòa. Đầu tôi người xức dầu thơm nồng nàn.

TK2 : Lòng không lo ngại tuy vào thân núi vây quân thù. Lòng vẫn êm đềm cho dù trời tối thung lũng đầy sương mù. Thuộc Chúa tôi đi suốt đời luôn hiên ngang. Nhờ vào Chúa tôi vui bao tháng ngày huy hoàng. Trần gian tươi thắm mùa xuân địa đàng.

TK3: Đời tôi trăm năm trong cuộc sống đời thường biết bao thăng trầm. Nghìn cõi xa ngay sát vòng thời gian đưa mãi nhịp luân phiên vần. Này áo cùng với cơm, đây bài xích thơ ươm mơ. Này xác với thân mang nặng tấm linh hồn. Đời tôi ôi Chúa đọc sâu ngọn nguồn.

TK4: cho dù bao hắc búa tin vào Chúa vẫn luôn luôn an bài. Lòng chẳng u hoài chờ bình minh lên giã từ tối dài. Hạnh phúc cho tôi giữa đời không đơn côi. Vạn lý xa xăm có bạn dẫn gửi về. Đời tôi mây trắng vơi trôi về trời.

Một vài thừa nhận xét

Trước hết, khi đối chiếu các phiên bản văn bên trên đây, độc giả rất có thể dễ dàng nhậnra rằng phiên bản văn Sách bài Đọc năm 1973 và bạn dạng văn CGKPV quả thực là hai phiên bản dịchkhác nhau của Tv 23, trong những khi lời bài hát Chúa chăn nuôi tôi của nhạc sĩPhanxicô rõ ràng không yêu cầu là phiên bản dịch, cơ mà chỉ được gợi hứng tự Thánh vịnhnày. Nhạc sĩ đã kéo ra một số cách mô tả và hình ảnh từ Tv 23 để dệt thành lờibài hát.

Theo những qui định đã được ghi nhận ở trong phần trên, thừa nhận xét này khiến chúngtôi đi mang đến nhận xét đồ vật hai: bài xích hát Chúa chăn nuôi tôi của nhạc sĩPhanxicô không thể được sử dụng làm Thánh vịnh đáp ca, bởi vì lời bài bác hát không hẳn bảnvăn Lời Chúa. Thiết tưởng câu hỏi dùng một bản văn của nhỏ người, dù bạn dạng văn kia đượcgợi hứng từ Lời Chúa, để thay thế sửa chữa Lời Chúa là 1 trong việc làm cho khó có thể biện minhvà ko thế gật đầu được trong truyền thống lâu đời phụng vụ của Hội Thánh cônggiáo.

Chúng tôi cũng ghi nhấn rằng những người dân chọn bài xích hát chắc hẳn rằng không chăm chú đếnnhững qui tắc phụng vụ, cũng không mấy quan tâm đến việc lời bài xích hát tất cả phải làbản văn Lời Chúa tuyệt không. Bài xích hát này được chọn làm Thánh vịnh đáp ca đơn giảnvì người ta vẫn thường lựa chọn những bài bác hát Chúa chăn nuôi tôi mang đến phầnnày trong thánh lễ. Rộng nữa, giai điệu bài xích hát của nhạc sĩ Phanxicô lạikhá hay, hầu hết lời ca quyến rũ và mềm mại hấp dẫn.

Do vậy, nội dung bài viết của chúng tôi chỉ muốn là 1 trong lời nhắc nhở để phần đa ai cótrách nhiệm chọn bài xích hát vào phụng vụ lưu ý, nhằm tránh rất nhiều sai sót khôngđáng và tránh việc có. Tóm lại, bài xích hát Chúa chăn nuôi tôi của nhạc sĩ Phanxicôcó thể được sử dụng vào những thời gian khác vào phụng vụ, nhưng chẳng thể dùngbài hát này làm cho Thánh vịnh đáp ca trong thánh lễ.