Bài hát Gặp người đúng lúc刚好遇见你 hay còn tồn tại một số bản dịch là đúng lúc gặp gỡ gỡ người. Vào thời gian vừa mới đây nhận được không hề ít sự yêu mến của các bạn nghe nhạc. Phiên bản nhạc này ngày càng được vietsub cũng tương tự cover và dịch ra nhiều thứ tiếng. Điều kia càng khẳng định sự ngưỡng mộ của tín đồ nghe giành riêng cho ca khúc.

Bạn đang xem: Lời bài hát gặp người đúng lúc


*

Hôm ni jako.edu.vn vẫn cùng chúng ta học giờ đồng hồ Hoa qua bài hát này nhé. Trước hết là chúng ta sẽ dịch qua lời bài hát và tiếp nối phân tích một vài từ vựng, cũng tương tự hiện tượng ngữ pháp tiếng Trung được áp dụng trong bài.

Thông tin gặp người đúng lúc

Tên Trung: 刚好遇见你 Phiên âm: Gang Hao Yu Jian Ni Tên giờ đồng hồ anh là: Happened lớn Meet YouSáng tác cùng phổ nhạc: Cao Tiến (高进)Ca sĩ thể hiện: Lý Ngọc cương cứng ( 李玉刚 )

Bài hát sau khi giới thiệu đã được review rất cao cùng được công chúng nghe nhạc tiếp nhận nhiệt tình. Điều đó diễn đạt qua việc tác phẩm đã nhận được quán quân tuần của bảng xếp hạng âm nhạc thế giới Trung Quốc.

Xem thêm: Trấn Thành Hát Vợ Người Ta ", Trấn Thành Phá Nát Bản Hit Vợ Người Ta

Đồng thời, ca khúc được màn trình diễn tại đêm hội gặp nhau cuối năm của đài truyền hình Trung Ương TQ. Với phát vào chương trình trung quốc Hoa Nở – tại dịp nghỉ lễ hội 8/3 thế giới phụ nữ.

Bản gốc vì chưng Lý Ngọc cưng cửng trình bày

Dịch lời ca khúc

我们哭了我们笑着Wǒ men kū le wǒ men xiào zheChúng ta cùng khóc, bọn họ cùng cười

我们抬头望天空wǒ men tái tóu wàng tiān kōngChúng ta thuộc ngước chú ý trời cao

星星还亮着几颗xīng xīng hái liàng zhe jǐ kēMột vài vị sao vẫn còn lung linh sáng

我们唱着 时间的歌wǒ men quý ông zhe shí jiān de gēChúng ta cùng hát, bài bác hát của thời gian

才懂得相互拥抱cái dǒng dé xiāng hù yǒng bàoNên mới hiểu được dòng ôm

到底是为了什么dào dǐ shì wèi le shén meRốt cuộc bởi vì điều gì

因为我刚好遇见你yīn wèi wǒ gāng hǎo yù jiàn nǐBởi vày vừa xuất xắc tôi chạm chán được người

留下足迹才美丽liú xià zú jì cái měi lìNên new giữ lại được phần nhiều dấu tích tốt đẹp

风吹花落泪如雨fēng chuī huā luò lèi rú yǔGió thổi hoa rơi nước đôi mắt như mưa

因为不想分离yīn wéi bù xiǎng fēn líChỉ vì không thích chia tay

因为刚好遇见你yīn wèi gāng hǎo yù jiàn nǐBởi vì chưng tôi đã gặp người đúng lúc

留下十年的期许liú xià shí nián de qí xǔGiữ rước mười năm ngóng đợi

如果再相遇rú guǒ zài xiāng yùNếu còn chạm chán lại nhau

我想我会记得你wǒ xiǎng wǒ huì jì dé nǐChắc là tôi vẫn đang nhớ người

我们哭了我们笑着Wǒ men kū le wǒ men xiào zheChúng thuộc khóc, chúng cùng cười

我们抬头望天空wǒ men tái tóu wàng tiān kōngChúng ta ngấc đầu quan sát trời sao

星星还亮着几颗xīng xīng hái liàng zhe jǐ kēVài vì chưng sao kia vẫn còn đó lấp lánh

我们唱着 时间的歌wǒ men con trai zhe shí jiān de gēChúng ta cùng hát, bài xích hát của thời gian

才懂得相互拥抱cái dǒng dé xiāng hù yǒng bàoVậy new hiểu được dòng ôm

到底是为了什么dào dǐ shì wèi le shén meCuối cùng là do điều gì

因为我刚好遇见你yīn wèi wǒ gāng hǎo yù jiàn nǐVừa tuyệt tôi đã gặp người đúng lúc

留下足迹才美丽liú xià zú jì dòng měi lìMới rất có thể giữ lại đông đảo vết tích đẹp nhất tươi

风吹花落泪如雨fēng chuī huā luò lèi rú yǔGió thổi hoa rơi nước mắt như mưa

因为不想分离yīn wéi bù xiǎng fēn líChỉ vì không thích chia tay

因为刚好遇见你yīn wèi gāng hǎo yù jiàn nǐBởi vì chưng vừa giỏi tôi chạm chán người đúng lúc

留下十年的期许liú xià shí nián de qí xǔGiữ mang mười năm ước ao đợi

如果再相遇rú guǒ zài xiāng yùNếu như có chạm mặt lại nhau

我想我会记得你wǒ xiǎng wǒ huì jì dé nǐCó lẽ tôi vẫn sẽ nhớ người

因为我刚好遇见你yīn wèi wǒ gāng hǎo yù jiàn nǐBởi vày tôi đã chạm chán được fan đúng lúc

留下足迹才美丽liú xià zú jì mẫu měi lìNên mới rất có thể lưu giữ các kỷ niệm tươi đẹp

风吹花落泪如雨fēng chuī huā luò lèi rú yǔGió thổi hoa rơi nước mắt như mưa

因为不想分离yīn wéi bù xiǎng fēn líChỉ vì không muốn chia tay

Note: một vài từ vựng vào bài:

Động từ + 着 => hành động tiếp diễn. 星星亮着 = sao (vẫn) sáng phủ lánh.足迹 : vệt vết, dấu tích期许 : ước ao đợi, kỳ vọng相互拥抱 : các chiếc ôm lẫn nhau, bao bọc lấy nhau.到底 : Cuối cùng, rốt cuộc, suy đến cùng

Video về bài xích hát

Từ lúc ra mắt năm nhâm thìn cho tới nay, ca khúc này vẫn được không hề ít ca sĩ, cư dân mạng cover lại. Bọn họ cùng nghe thử một số phiên bản hát lại này xem cố kỉnh nào nhé.

Bản cover tông con gái của Ariel Tsai

Bản remix

Bản cover được review hay duy nhất của Phùng Đề Mặc

Bản hát live của Cao Tiến – Vietsub kênh Mê Mụi

Trên đó là lời dịch cùng một số bạn dạng cover lại của bài xích hát. Hãy đến jako.edu.vn thuộc mọi người biết, mình thích bản nào tuyệt nhất nhé.